Karmany
akarma yah pasyed
Akarmani ca
karma yah
Sa buddhiman
manusyesu
Sa yuktah
krtsna-karma-krt
(Bhagavad
Gita, Text 18, Ch 4, Transcental Knowledge)
Meaning: One who sees inaction in action, and action in
inaction, is intelligent among Men, and he is in the transcendental position,
although engaged in all sorts of activities.
*** A person acting in Divine consciousness is naturally free from the bonds of karma. His activities are all performed for divine, therefore he does not enjoy or suffer any of the effects of work. Consequently he is intelligent in human society, even though he is engaged in all sorts of activities for divine. Akarma means without reaction to work. Because everything is done for divine, he enjoys only transcendental happiness in the discharge of this service. Those who are engaged in this process are known to be without desire for personal sense gratification. The sense of eternal servitorship to divine makes one immune to all sorts of reactionary elements of work.
*** A person acting in Divine consciousness is naturally free from the bonds of karma. His activities are all performed for divine, therefore he does not enjoy or suffer any of the effects of work. Consequently he is intelligent in human society, even though he is engaged in all sorts of activities for divine. Akarma means without reaction to work. Because everything is done for divine, he enjoys only transcendental happiness in the discharge of this service. Those who are engaged in this process are known to be without desire for personal sense gratification. The sense of eternal servitorship to divine makes one immune to all sorts of reactionary elements of work.
No comments:
Post a Comment