Durena hy avaram karma
Buddhi-yogad dhananjaya
Buddau saranam anviccha
Krpanah
phala-hetavah
(Text 49, Ch2, Contents of Gita Summarized)
Meaning:
O Dhananjaya, keep all abominable activities far distant by
devotional service and in that consciousness surrender unto the Lord. Those who
want to enjoy the fruits of their work are misers.
Durena: discard it at a long distance; hi: certainly, avaram: abominable, karma: activity, Buddhi-yogat: on the strength of
Krsna consciousness(Supreme consciousness)
dhananjaya: O conqueror of wealth, Buddhau: in such consciousness; saranam:
full surrender, anviccha: try for,Krpanah: misers, phala-hetavah: those desiring furtive results.

No comments:
Post a Comment